lunes, 25 de julio de 2011

Poemas de Venezuela


La voz del poeta
I
“Estos días azules
y este sol de mi infancia”,
perfuman mi estancia
y mis blancos pañuelos
que duermen en los baúles.


II
¡Soy poeta en suelo extranjero!
Que me traje el sol de España
a los patios de Francia,
y ese sol de mi infancia
acorta en entre España y Francia
las más dolorosas distancias.

III
Y el azul se hizo negro
tres días después de mi verso bello,
se escuchaban campanas de sepulturas
en la inmensidad de la tarde,
mientras la sagrada tierra,
recibía en su regazo
a mi amantísima Madre.

IV
Y
mis lágrimas
se las llevaban los cierzos,
como
se lleva el otoño
las hojas secas
de los árboles sembrados en el viento.
Mojaron mis lágrimas
las manos santas
de mi amantísima Madre,
la madera pulida del féretro
y las rosas rojas
y los claveles blancos
que te puse en el pecho.

VI
“Estos días azules
y este sol de la infancia”,
es una queja extraña.
¡Dónde estás mi linda España
con tus toros de casta
tus bellas muchachas
las tabernas alegres
y los amigos de mi infancia!
Aquí estoy,
lejos, triste,
sin mi Madre que ame
y sin mi Madre Patria España,
¡Por Dios que alguien me las traiga!

VII
Gracias poblada de Colliure
por permitirme estos últimos días de mi vida
en tu suelo de campos verdes
y fría neblina.
Por guardar lo más sagrado de mi alma
en tu tierra fecunda y enamorada,
los restos mortales de mi Madre,
de apellido Ruíz y de nombre Ana.
¡Qué repiquen celestiales campanas
en todas las iglesias de Francia,
para que las escuchen todos en Sevilla
pueblo de mi adorada España!

VIII
Llevan
las mozas de mi pueblo
en
sus bellos ojos
“Estos días azules”,
y
prendido en sus cabelleras
“este sol de la infancia”.
Yo
te amo querida Francia,
como amo a mi poesía,
pero no te pongas celosa,
mi corazón no te engaña,
pero amo con toda mi vida
e infinitamente, a mi bella España.

IX
Corretea la luna
con su azul
de espuma.
Chapotea el mar
con su azul
de navegar.
Son
“estos días azules”
que se repiten
en mis ojos,
en mi poesía
y en mi cantar.

X
Juegan
los niños
y las niñas en patio español:
La gallina ciega
El escondite
Un, dos, tres…pollito inglés,
“y este sol de mi infancia”
los acompaña.
“Esto días azules
y este sol de la infancia”,
son los de mi España,
vistos desde las alturas de Francia.


Pedro Yajure Mejía (Zulia)

No hay comentarios:

Publicar un comentario